Raided MH-17 investigator in Berlin: attorney general "under investigation for war crimes"

<span title="Razzia bei MH-17-Ermittler: Generalbundesanwalt ermittelt wegen Kriegsverbrechen

">MH-17 investigator in Berlin: <span title="Berlin - Hausdurchsuchung soll Beweise zu Abschuss sichern

"> house search to obtain evidence to launch
Berlin, March 29, 2016 - During the investigations on the shooting down passenger aircraft MH-17 over eastern Ukraine two years ago the attorney general has now search your residential and business premises of Lübeck private investigator Josef Resch. With the launch of the machine on July 17, 2014 298 people were killed. As the business magazine 'Capital' www.capital.de reported on its Web site, moved on 15 March eleven officials from about a raid. From the search warrant, the 'Capital' is present, it appears that it is determined to "Unknown" on suspicion of war crimes. <span title="Resch hatte im Fall der MH-17 für anonyme Auftraggeber eine millionenschwere Belohnung auf Hinweise ausgesetzt.

">Resch had suspended in the case of the MH-17 for anonymous client a million-dollar reward for clues.

The aim of the raid, so it is in the search warrant, was the "freezing of written documents and notes related to the crash" and "entries to possible contact persons who can provide further information about the shooting, preferably those from Ukraine, or from the Russian Federation". <span title="Es sei davon auszugehen, dass sich "Unterlagen, Dokumente, Adressen oder Dateien auffinden lassen, die weitere Erkenntnisse über den Tathergang und über mögliche Tatbeteiligte an dem Abschuss (...) enthalten, die für die Wahrheitsfindung von erheblicher Bedeutung sind".

">It is assumed that "records, documents, addresses or files can be found which contain more evidence on the crime and about possible involved persons at the launch (...), which are for the truth of considerable importance".

Resch, who was not present at the house search had, against 'Capital' said in June last year, his client would get the information they wanted to receive. The reward was paid, his contract was terminated. <span title="Zu Inhalten wollte sich Resch nicht äußern, sagte aber ominös: "Würde die Wahrheit an die Öffentlichkeit kommen, der Konflikt in der Ostukraine würde sehr schnell eskalieren."

">For content to Resch declined to comment, but said ominously: "Would come to the public the truth, the conflict in eastern Ukraine would escalate very quickly."

About the current action of the federal prosecutor wonders Resch had the BND (german CIA) but explained a few months after the tragedy, separatists have to be responsible for the shooting. <span title=""Wenn der Generalbundesanwalt glaubt, bei mir Beweise zu dem Abschuss zu finden, dann traut er anscheinend den Erkenntnissen des Bundesnachrichtendiensts nicht. Oder aber er befürchtet, unser Informant stammt aus dem Umfeld des BND."
">"If the attorney general believes to find evidence for the shooting at me, then he dares appear to the findings of the BND not. Or he fears informant comes from the environment of the BND."
article in german &gt;<span title="www.tagesspiegel.de/advertorials/ots/capital-gj-wirtschaftsm

"> www.tagesspiegel.de/advertorials/ots/capital-gj-wirtschaftsm

&gt;
"&gt;Reason is this article (pdf) &gt;&gt;
<span title="www.wifka.de/capital-informant-news.pdf
">www.wifka.de/capital-informant-news.pdf
<span title="(with google translated )
">(With google translated)
<span title="INFORMANT ZU MH 17 TELLS all
">
INFORMANT TO MH 17 TELLS all
<span title="15. Jun 2015

">Now comes the truth? <span title="Die millionenschwere Belohnung für
">The million-dollar reward for<span title="Hinweise auf den Abschuss von Flug MH-17 führte angeblich zum Erfolg.
">Notes on the downing of Flight MH-17 led allegedly to success.<span title="Auftraggeber und ein Informant sollen handelseinig sein.
">Client and an informant to be bargain.<span title="Trümmer der MH 17 auf einem Feld in der Ostukraine
">Debris of the MH 17 on a field in eastern Ukraine<span title="Der Mann, der angeblich Beweise zum Abschuss der Passagiermaschine MH-17
"> The man who allegedly evidence for downing of the passenger plane MH-17
can provide, disappears on a folding bicycle. <span title="Rechts, links, kleine Wege, zu
">Right, left, small ways to
narrow for a car could follow him. <span title="Der Schweizer bleibt zurück und
">The Swiss remains and
smiling. In his pocket, he plays with a torn dollar bill. <span title="Seine Auftraggeber
">His clients
will be satisfied. <span title="20 Minuten hat er mit dem Informanten unter vier Augen
">he has with the informants for 20 minutes under four eyes
spoken. <span title="Das reichte ihm.
">That gave him.
The Swiss is certain: This is the man, to which they have been waiting. <span title="Dem sie
">Whom they
a million reward had been promised and will pay off. <span title="Für
">For
<span title="Beweise, die belegen können, wie seit dem Abschuss des Flugzeuges am 17. Juli 2014,
">Evidence that can prove how, since the launch of the aircraft on July 17, 2014
<span title="bei dem alle 298 Insassen ums Leben kamen, die Aufklärung verschleiert wurde.
">in which all 298 passengers died, the Enlightenment was obscured.
<span title="„Unsere Auftraggeber haben die Informationen bekommen, die sie erhalten
">"Our clients have received the information that they receive
wanted ", says Josef Resch. <span title="„Damit ist mein Auftrag beendet.“ Der Lübecker
">"So my job is finished." The Lübeck
<span title="Privatermittler sei bereits von den Schweizer Mittelsmännern ausgezahlt worden,
">Private investigators had already been paid by the Swiss middlemen,
against silence. <span title="Die Strapazen der vergangenen Monate sind dem 66-Jährigen
">The hardships of recent months are the 66-year-olds
noted. Many threats were there. <span title="Gegen ihn, seine Mitarbeiter, seine Familie.
">Against him, his staff, his family.
<span title="Dubiose Treffen, auffällige Autos in seiner Umgebung, Menschen, die ihm folgten.
">Dubious meeting, flashy cars around him, people who followed him.
<span title="Ein Mitarbeiter sagt: „Vielleicht haben wir die politische Dimension des Auftrags
">An employee says: "We may have a political dimension to the contract
<span title="auch anfangs unterschätzt.“
">also initially underestimated. "
<span title="DER AUFTRAGGEBER BLEIBT ANONYM
">THE CLIENT IS ANONYMOUS
A slight dissatisfaction with swings. <span title="Immer noch weiß Resch nicht, wer
">Still do not know Resch, who
its clients are, what they intend to do with the purchased information. <span title="Er
">He
does not know their intention. Are his clients politically motivated? <span title="Oder
">Or
economically? Will someone just clarity? <span title="Oder einen möglichen Verräter finden,
">Or find a possible traitor,
before he turns to others? <span title="Informationen aufkaufen, ehe sie Schaden anrichten
">buying information before they do damage
can. He just do not know. <span title="Und das nagt an ihm

">And that gnaws at him

<span title="Im September vergangenen Jahres wurde Resch über einen Schweizer Mittelsmann
">Last September, Resch was a Swiss man
<span title="beauftragt, eine Belohnung auf Hinweise zu dem Umständen und auf die
">commissioned a reward for information on the circumstances and on the
auszuloben backers of the launch of the MH 17: 30 million dollars. <span title="Mehr als die
">More than
US authorities then on the head of Osama bin Laden had exposed. <span title="Resch
">Resch
<span title="ist bekannt für seine unorthodoxen Ermittlungsmethoden, er agiert in einem
">is known for his unorthodox methods of investigation, it acts in a
legal gray area. <span title="Er arbeitet mit hohen Belohnungen, setzt auf die Gier
">He works with high rewards, relies on the yaw
of accomplices. <span title="Auch den damals flüchtigen Börsenspekulanten Florian Homm hat
">Even the then volatile punters Florian Homm has
<span title="er auf diese Art nach über fünf Jahren im Versteck an die Öffentlichkeit getrieben.
">he driven in this way after more than five years in hiding to the public.
But this time everything is different. He hunts no presumed fraudsters. <span title="Seine
">His
Clients are not cheated investors, not corporations. <span title="Es ist ein großer
">It is a great
Unknown to a lot of money. And the enemies that he makes, is powerful. <span title="Die
">The
Truth he seeks maybe nobody wants to hear. <span title="Weil sie das Potenzial haben
">Because they have the potential
could trigger a political earthquake. <span title="Noch bevor er den Auftrag annimmt,
">Before he accepts the job,
<span title="geht ihm durch den Kopf: „Vielleicht soll ich ja nur der nützliche Depp in einem
">going through his head: "Maybe I should indeed only useful Depp in a
his collusion. "Nevertheless, he accepts the order. <span title="„Was kann schlecht
">"What can be bad
<span title="daran sein, die Schuldigen an dem Tod von 298 Menschen zu finden“, beruhigt er
">be it, the guilty finding on the death of 298 people, "he reassured
themselves. <span title="Das Honorar wischt die letzten Zweifel weg.
">The fee wipes the last doubts away.
<span title="WEM KANN MAN WAS GLAUBEN?
">WHO CAN YOU BELIEVE WHAT?
<span title="Im November 2014 treten die Schweizer erneut an ihn heran.
">In November 2014, the Swiss meet again to him.
<span title="„Wir brauchen einen
">"We need a
<span title="zweiten Edward Snowden“
">second Edward Snowden "
, Resch says then. <span title="Jemanden aus den Diensten,
">Someone from the services,
which could prove that the education is hampered. <span title="Der wisse, was nicht
">The know what not
should be publicized. <span title="Für diese Informationen bieten die anonymen Auftraggeber
">For this information, the anonymous customer offer
<span title="weitere 17 Mio. Dollar.
">an additional 17 million dollars.
<span title="Immer noch hat das offizielle internationale Ermittlerteam unter Führung der
">Still has the official international team of investigators under the leadership of
Netherlands to provide any evidence. <span title="Auch heute, knapp ein Jahr nach der
">Even today, almost a year after the
<span title="Katastrophe, steht immer noch nicht fest, was genau in den Mittagsstunden des 17.
">Disaster, is still not determined what. Exactly at noon of 17
<span title="Julis 2014 passiert ist.
">Julis has happened, 2014.
There are only theories. <span title="Glaubhaftere, und welche die stark nach Verschwörung
">Credible, and what the strong to conspiracy
appearance. <span title="Die gängigste und plausibelste ist, dass die Maschine auf ihrem Weg von
">The most common and most plausible is that the machine on their way from
<span title="Amsterdam nach Kuala Lumpur mit einer russischen Boden-Luft-Rakete, einer
">Amsterdam to Kuala Lumpur with a Russian ground-to-air missile, a
BUK, was out of the sky. <span title="Ob russische Armeeangehörige oder prorussische
">Whether Russian army personnel or pro-Russian
Separatists have fired, remains unclear. <span title="Videos und Bilder, die im Netz
">Videos and images that the web
<span title="kursieren, sollen belegen, wie das BUK-System von Russland in die Ostukraine
">circulating, to demonstrate how the BUK system from Russia to Eastern Ukraine
was brought. <span title="Und dort, an jenem Donnerstag gegen 13.20 Uhr abgefeuert wurde.
">And there, was fired on that Thursday around 13:20.
<span title="Medien machen sich auf den Weg in die Ukraine, sprechen mit angeblichen Zeugen,
">Media are on their way to the Ukraine, spoke with alleged witnesses,
research at venues. <span title="Doch wem und was kann man glauben
">But who and what can you believe
<span title="HALBE DOLLARNOTE ALS ERKENNUNGSZEICHEN
">HALF DOLLAR NOTE AS IDENTIFICATION MARKS
His clients are professionals. Or have looked too much James Bond. <span title="Die
">The
<span title="Kommunikation mit dem Schweizer Mittelsmann läuft größtenteils über Codes auf
">Communication with the Swiss man running mostly on about codes
Sites. <span title="Von Telefonzellen aus werden Nummern im Ausland gewählt, die oft zu
">From phone booths numbers are dialed abroad, often to
Restaurants include. Messages are stored there. <span title="Bei einem der ersten
">In one of the first
Meetings should Resch a dollar sign. <span title="Der Schweizer reißt sie anschließend
">The Swiss then she tears
<span title="in zwei Teile, mitten durch die Unterschrift, reicht die eine Hälfte Resch, die er
">into two parts, right through the signature, extends one half Resch, he
Henceforth shall carry. T he other half he is a. <span title="Es könne sein, sagt der
">It could be, says the
<span title="Schweizer, dass Mitarbeiter von ihm bei dem Ermittler auftauchten, um
">Swiss that employees of him appeared in the investigators to
exchange messages. They would always half of the dollar there. <span title="Wer
">Who
<span title="ihn ohne die Dollarnote anspreche, komme nicht von ihm.

">anspreche him without the dollar bill, do not come from him.

<span title="Als die Belohnung für die Hinweise auf MH 17 weltweit publik wird, wird Resch von
">As a reward for the information on MH 17 is world public, Resch is of
an avalanche of emails, calls and letters spilled. <span title="Sein Server bricht sogar
">Its server breaks even
temporarily under the load together. <span title="Dokumente werden ihm zugestellt, mal besser,
">Documents are served on him, sometimes better,
times faked worse. <span title="Verschwörungstheorien aller Art bekommt der Ermittler
">Conspiracy of any kind gets the investigators
to listen. "We have weeks used to sift and sort. <span title="99,9
">99.9
<span title="Prozent waren klar als Schwachsinn abzuhaken“, sagt Resch.
">Percent were clearly mark off as nonsense, "says Resch.
<span title="TREFFEN IN HOTELS
">MEETING IN HOTELS
Each chain of evidence can be apparently disproved. <span title="Fotos werden als
">Photos are as
<span title="Fälschungen entlarvt, die entlarvenden Beweise dafür später stellen sich als
">Fakes exposes that provide revealing evidence later than
raggedly out. <span title="Russland präsentiert Bilder von ukrainischen Militärjets, mit
">Russia presents pictures of Ukrainian military jets, with
show rate on MH 17. Credible analysis, they're fake. <span title="Die Regierungen in
">Governments in
Kiev and Moscow do everything possible to prove the guilt of others. <span title="Die Wahrheit
">The truth
remains on track. The silence of the United States are the most puzzles. <span title="Ein
">On
<span title="Kriegsgebiet am östlichen Rand Europas soll nicht akribisch überwacht worden
">War zone on the eastern edge of Europe should not have been monitored meticulously
be? Hardly imaginable. <span title="Und auch die Ohnmacht der internationalen Ermittler
">And the impotence of the international investigators
raises doubts. <span title="Soll etwas vertuscht werden?
">If something should be covered up?
<span title="Resch und sein Team vereinbaren mehrere Treffen mit angeblichen Informanten.
">Resch and his team agreed several meetings with alleged informants.
Each appointment meticulously prepared. <span title="Meist in Deutschland, in Hotels in der
">Mostly in Germany, Hotels
Around Lubeck. Here Resch feels safe. <span title="Es ist sein Spielfeld.
">It's his game.
Calls to come to Ukraine or to Russia, he ignored. <span title="„Wer
">"Who
<span title="wirklich brauchbare Belege hat, und sie verkaufen will, der kommt auch nach
">really useful documents has, and wants to sell it, which is also used by
<span title="Deutschland“, ist sein Credo.
">Germany "is his credo.
<span title="DER LORD IM SCHWARZEN SUV
">THE LORD IN BLACK SUV
Some informants log in to the lawyer of Resch. <span title="Auch in dessen Kanzlei
">Even in the Registry
held meetings. <span title="Wie im D ezember, als zwei schwarze Geländewagen mit
">As in D ecember, when two black SUVs with
British flag ancestors. <span title="Drei Herren steigen aus, stellen sich als die
">Three men get out, volunteer as the
<span title="Leiter einer Sicherheitsfirma vor, die für die britische Regierung in der U kraine
">Head of a security company before that kraine for the British government in the U
is working. The spokesman carries the title of Lords. <span title="Auf der Website der Firma
">On the website of the company
found films such as heavily armed mercenaries storming houses and buses. <span title="Sowie
">As
<span title="der Hinweis, dass das Unternehmen im Bereich Militär, Verteidigung und
">of pointing out that the companies in the military, defense and
<span title="Geheimdienst tätig sei und enge Bindungen zur britischen Regierung pflege.
">Intelligence was active and maintain close ties with the British government.
<span title="Für die Regierung in Kiew habe das Unternehmen, so die Briten, die
">For the government in Kiev, the company did, so the British,
Communication of the Russians recorded and evaluated. <span title="Daraus ginge hervor,
">From a finding
that the Russians had shot MH 17th There were even videos. <span title="Die Beweise sollte
">The evidence should
but only give it for cash. <span title="Die Legende: Das private Unternehmen wolle sich
">Legend: The private company wanted to
let gild his acquired in the service of the Crown evidence. <span title="Zu plump,
">To plump,
find Resch. <span title="Ein zweites geplantes Treffen in Zürich lässt er platzen.
">A second planned meeting in Zurich He easily burst.
<span title="UNTERLAGEN VOM UKRAINISCHEN GEHEIMDIENST?
">DOCUMENTS FROM THE UKRAINIAN INTELLIGENCE?
<span title="Zeitgleich finden laut Resch auch Treffen mit einem russisch sprechenden Mann
">At the same time find loud Resch also meeting with a Russian-speaking man
instead of. Twice they had about 35 met the 40-year-olds. <span title="Er hätte jeweils
">He would each
<span title="einen dicken Ordner mit Unterlagen, Kopien von Dokumenten mit Stempeln und
">a thick folder with documents, copies of documents with stamps and
the references "top secret" case had. <span title="Angeblicher Absender: der
">Alleged Sender: the
Ukrainian secret service SBU. <span title="Der Mann, so habe er gesagt, hätte viele Kontakte
">The man, as he had said, had many contacts
<span title="in die Spitze der Ukraine.
">in the top of the Ukraine.
According to an informant, the O allegedly riginalunterlagen long demolished. <span title="Auch
">Also
this arrangement to be found in the documents again. <span title="Capital konnte sie
">Capital could
See. <span title="In den vorgelegten Dokumenten, deren Echtheit nicht verifizierbar ist,
">In the submitted documents whose authenticity can not be verified,
<span title="wird Bezug auf den Abschuss von MH 17 genommen, über die Verhaftung von
">Referring to the firing of MH 17, on the arrest of
Witnesses reported the redeployment of forces. <span title="In einer Anordnung vom 24. Juli
">In an arrangement of 24 July
<span title="2014 an den Leiter der Direktion der SBU im Gebiet Lugansk heißt es, dass einer der
">2014 to the Director of the Directorate of the SBU in the Lugansk region it is said that one of the
Military personnel have made video recordings of the event. <span title="Der Mann sei
">The man was
<span title="zu identifizieren und vorläufug festzunehmen.
">to identify and vorläufug arrest.
<span title="Der Informant habe jedoch darauf bestanden, direkt mit Reschs Auftraggebern zu
">The informant had however insisted directly with clients to Resch
speak. He also tried to drive a wedge into Resch's team. <span title="Ein
">On
<span title="ehemaliger Kriminalhauptkommissar sei ein Spitzel der Ukrainer, behauptete er.
">former detective chief was an informer of Ukrainians, he claimed.
This would result in investigations. <span title="Resch brach den Kontakt zu dem Russen ab,
">Resch broke off contact with the Russians,
<span title="schätzte ihn als nicht glaubwürdig ein.
">valued him as a not credible.
<span title="HANDELSEINIG MIT INFORMANT
">TRADE AGREE WITH INFORMANT
<span title="Erst vor wenigen Wochen kam der Kontakt zustande, der nun zum Durchbruch
">A few weeks ago did the contact, which is now a breakthrough
should have led. <span title="Der Mann habe morgens um 9 Uhr unangemeldet vor seinem
">The man had at 9am unannounced before his
stood House says Resch, and asked for an interview. <span title="Das habe man
">The have one
then performed in a public place. <span title="Über die Inhalte der Gespräche darf Resch
">About the contents of the conversations may Resch
do not talk. <span title="Er hat gegenüber seinen Auftraggebern eine
">He has to his customers a
<span title="Verschwiegenheitserklärung abgeben müssen.
">must submit confidentiality agreement.
<span title="Der Informant schien ihm so glaubwürdig, dass er erstmals den Schweizer
">The informant seemed so believable that he first Swiss
Middleman ordered the next meeting. <span title="Es kam der Mann mit der halben
">It was the man with the half
Dollar bill. And supposedly it was to bargain. <span title="Ende Mai wurde Resch, so
">End of May Resch, so
<span title="sagt er, sein Honorar ausgezahlt und die Suche eingestellt.
">he says, paid his fee and set the search.
<span title=""ICH RECHNE DAMIT, DASS SEHR BALD ETWAS PASSIEREN WIRD"
">"I reckon THAT VERY SOON SOMETHING HAPPEN IS"
Four days later it rings again at his door. <span title="Ein Herr, der sich als Mitarbeiter
">A gentleman who when employees
<span title="einer großen deutschen Anwaltskanzlei vorstellt, macht Resch ein Angebot für
">a major German law firm imagines, Resch makes an offer for
his information gained. <span title="„Das könnte ein Test meiner Auftraggeber
">"This could be a test of my clients
have been "suspected Resch. <span title="Oder aber der Anwalt habe im Auftrag einer
">Or the lawyer had commissioned a
<span title="Behörde gearbeitet.
">Authority worked.
<span title="Nach zehn Monaten Ermittlungen ist Resch froh, dass der Fall abgeschlossen ist.
">After ten months investigation Resch is pleased that the case is closed.
Who shot MH 17, he also can not say. <span title="Resch zuckt mit den
">Resch shrugs
Shoulder. he was no longer privy to the details of the last informants. <span title="Das
">The
at least says Resch. <span title="Bis dahin habe es für jede Version gut gemachte Belege
">Until then, it had well-made for each version documents
given. <span title="„Je länger wir ermittelt haben, umso undurchsichtiger wurde es.“ Aber, so
">"The longer we have identified all the more opaque it is." But,
Resch: "I expect that very soon something will happen. <span title="Wer so viel
">Who so much
pay money for information which they do not keep to himself

here is Resch, the investigator :))) CASH, lot of CASH

Added:

By: teleherzog (1299.00)

Tags: mh17,mh 17, ukraine, donbass, russia, su25, su-25, malaysia, kiev, donetsk

Location: Berlin, Germany

Replies:
Your account has no permission to add replies to this thread!
Liveleak opposes racial slurs - if you do spot comments that fall into this category, please report.

Liveleak on Facebook

Advertisers